Překlad "тези оръжия" v Čeština


Jak používat "тези оръжия" ve větách:

Къде щяхте да откарате тези оръжия и експлозиви?
Kam jste přepravevali ty zbraně a výbušniny?
Питай го за какво са им тези оръжия.
Zeptej se ho, proč jsou tu ty zbraně.
Градовете и военните ни обекти по Източното крайбрежие попадат в обхвата на тези оръжия и биха имали само 5 минути за реакция.
Města a voj. základny na jihozápadě až po Washington D.C. Jsou v dostřelu raket a v případě odpalu máme čas pět minut
Колко патрона има в тези оръжия?
Povězte mi, kolik nábojů je v těch zbraních?
Тези оръжия си изпълняват предназначението, но винаги има ограничения.
I když tyto zbraně plní svůj účel, stále existují určité hranice.
Ако ме питате, всички вие не трябваше да сте тук с тези оръжия.
Doporučuju vám, abyste se tady vy škaredý negři nepoflakovali se zbraněma a tak. Víte, jak to myslím?
Работехме върху тези оръжия с години.
Na těchto zbraních jsme pracovali roky. - Ano, výborně.
Трябва да разберем какво знае за тези оръжия.
Hele, jede sem a musíme zjistit, co vše se o těch zbraních dozvěděl.
Винаги съм си мислил, че най-хубавото на тези оръжия, е звука.
Víte co, vždycky sem si myslel, že nejlepší na těch bouchačkách je ten jejich zvuk.
С тези оръжия едва ли ще ни посрещнат много топло.
Ty a tvé agiely zrovna nenapomáhají vřelému přijetí.
Тези оръжия ще влязат в употреба след три месеца.
Tyto zbraně půjdou online s jednotkami ISAF v příštích třech měsících.
Тези оръжия не са от Управлението.
Tohle jsou zbraně z policejní stanice.
Не са си и помисляли да използват тези оръжия срещу господаря си.
Nikdy by je nenapadlo použít je proti jejich skutečnému pánu.
Ако това същество е толкова силно, тези оръжия няма да ни помогнат.
Jestli je to zvíře tak silný, jak říkají, tak k čemu nám budou ty pušky?
Едно от тези оръжия, които стрелят пирони.
Žádnou takovou zbraňˆ, co střílí hřebíky.
С тези оръжия имам шанс да подобря силите си.
S těmito zbraně mám šanci shromáždit své síly.
Нито едно от тези оръжия няма да ни помогне срещу Гаруда.
Všechny tyto zbraně a ani nic jiného nám znova nepomůže proti Grudě.
Тези оръжия са видели безброй победи в семейството ми.
Tyhle zbraně provedly mou rodinu nespočtem vítězství.
Унищожаването на тези оръжия е само началото на програмата за...
Zasloužila se o to nadace Conrada Knoxe. Likvidace těchto zbraní je pouhým začátkem rozvoje...
Да спрем Периш да разположи тези оръжия е.
Musíme zabránit Parishovi, aby odpálil tyhle zbraně.
Борците за свобода на нигерийската делта ще извоюват свободата си с тези оръжия.
Velcí bojovníci za svobodu Delty Nigeru si s pomocí těch zbraní prosekají cestu ke svobodě.
Изпрати ви да използвате тези оръжия.
Poslal vás, abyste použili ty zbraně.
Има дозина изтрели във тези оръжия преди да се презаредят.
Ve zbrani máme alespoň ještě tucet nábojů, ale musí se to dobíjet.
Ако открият тези оръжия, ще те обесят!
Když ty zbraně prodáš někomu, kdo je použije, budeš viset.
Да го моля да не търси тези оръжия.
Chcete-li ho prosit, aby se nedívali na ty zbraně.
Без значение какво ще стане с мен или с вас, тези оръжия не бива да се връщат.
Bez ohledu na to, co se s náma stane, ty zbraně se tam nesmí vrátit.
Имаме дело срещу него с тези оръжия.
Díky těm zbraním proti němu můžeme sestavit obžalobu.
Прат беше наета да открадне статуята защото в нея се намират указания за тези оръжия.
Pratt byl najat ukrást podobizna protože uvnitř to jsou pokyny k těmto zbraním.
Но да бъдем честни, дори не знам дали тези оръжия са достатъчни, за да убият 1 Берзерка.
Ale abych byla upřímný, vlastně ani nevím, jestli je to dost střeliva, aby to sejmulo Bersekery.
Ще разберете каквото мога за тези оръжия.
Zjistím o těch zbraních, co půjde.
Някой от тези оръжия притежават древна магия.
Některé z těchto zbraní jsou ovládány starodávnou magií.
Тези оръжия ще са безполезни срещу Джон Конър.
Tyto zbraně budou mít malý efekt na Johna Connora.
Ела с мен, и аз ще споделя тези оръжия.
Pojďte se mnou a rozdělím se o tyto zbraně.
Това щеше да е лесно ако можехме да използваме тези оръжия.
Bylo by to snazší, kdybychom mohli použít tenhle arzenál.
Уверявам те, тези оръжия са от най-високо качество.
Mohu vás ujistit, że ty pistole jsou nejvyšší kvality.
И ето защо взимам тези оръжия.
Nechceš nákup více střelných zbraní, přines mi peníze.
Ако с първия удар унищожат ядрения ни потенциал, хората ни няма да има с какво да се защитят, освен с тези оръжия.
Jestli při prvním útoku zacílí na naše jaderné zbraně, naši lidé doma se nebudou moct jinak bránit než těmito zbraněmi.
Имаш ли документи за тези оръжия?
Máte doklady o koupi těch zbraní?
Тези оръжия са по-добри от предишните.
Tyto zbraně jsou lepší než ty poslední.
Всеки от тях е смъртоносно оръжие и сега тези оръжия са насочени срещу нас.
Každý z nich je smrtící zbraní a ty jsou teď namířené na nás.
Какви са тези оръжия и мотори?
Co je to za zbraň a vozidlo?
Смяташ ли, че тези оръжия ще работят тук?
Jsi si jistý, že tu ty zbraně budou fungovat?
От друга страна, знаем, че тези оръжия дават предимство при атакуване.
Na druhou stanu ale víme, že tyto zbraně dávají výhodu útočníkovi.
2.1045699119568s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?